GABRIELLA SONNEWALD
Via Caffaro 13/8
16124 - Genova (GE)
tel: 010 2541210, fax: 010 2541210
e-mail:gsonnewa@gmail.com
sito:www.trovavetrine.it/come-dire
COME DIRE DI GABRIELLA SONNEWALD
TRADUTTRICE INTERPRETE ITALIANO INGLESE.
Dopo il conseguimento del diploma di Traduttrice Interprete per le lingue Inglese e Tedesco conseguito nel 1980 presso la SCUOLA DI LINGUE MODERNE PER TRADUTTORI ED INTERPRETI DI CONFERENZE dell'Università di Trieste, e dopo un impiego di due anni con una Compagnia di Assicurazione Trasporti di Genova, ho cominciato a svolgere la libera professione sia di TRADUTTRICE che di INTERPRETE.
Nel settore delle traduzioni scritte che svolgo sia dall'Inglese in Italiano che dall'Italiano in Inglese, lavoro in particolare nel campo delle traduzioni tecniche, economiche, commerciali e legali, medico- scientifiche, con collaborazioni ormai pluridecennali con aziende pubbliche e private, commerciali, produttive e di consulenza, studi legali e notarili, Istituti di ricerca e dipartimenti universitari, sia locali, che nazionali ed esteri.
Come interprete fornisco servizi di SIMULTANEA per le lingue Inglese e Italiano, in cui il lavoro viene svolto in occasione di congressi o incontri internazionali. Si lavora in una cabina in coppia con uno o due altri colleghi e, grazie all'uso degli impianti di simultanea ( cabina e cuffie di ascolto per il pubblico) si fornisce la traduzione in simultanea di quello che viene detto dall'oratore. Lavoro principalmente in occasione di convegni internazionali in svariati settori ( tecnici, scientifici medici, letterari, politici ecc.) sia a Genova che nel resto della Liguria, ma anche in città limitrofe come Milano, Torino, Nizza, ecc.
Lavoro come interprete di TRATTATIVA presso aziende private e pubbliche (Comune di Genova, Regione Liguria ecc.) in occasione di incontri d'affari o riunioni di progetti, corsi di formazione ai quali partecipa un minore numero di persone
Nel caso della CONSECUTIVA, invece, realizzata in occasione di premiazioni, conferenze stampe, incontri tra politici, visite di ambasciatori e personaggi famosi stranieri, presentazioni di libri ecc., solitamente quando è presente un solo relatore straniero, e alle quali è invitato un folto pubblico, la traduzione viene svolta, grazie alla presa di appunti, consecutivamente alla presentazione del relatore.
Ho lavorato come interprete durante le Colombiane del 1992, in occasione delle visite di rappresentanti o delegazioni esteri, ambasciatori, personaggi politici, del mondo dello spettacolo e della cultura, di importanti eventi (Festa Nazionale dell'Unità 2004), trasmissioni televisive, consegna di premi a scrittori e a personaggi del mondo della cultura e politici, conferenze stampe, vari di navi ecc.
Nel 2005, 2006 e 2007 sono stata Professore a Contratto per il corso semestrale di INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA Inglese presso l'Università di Genova, Facoltà di Lingue, Teorie e tecniche della mediazione interlinguistica, corso a numero programmato per traduttori e interpreti.
Intrerprete, Traduzioni Italiano/Inglese, Traduzioni Inglese/Italiano, Traduttore
IL MONDO DI ELEONORA CHIARINI
Via XX Settembre 5/5 Scala destra
16121 Genova
Tel:010-582718
E-mail:info@ilmondoweb.it
sito:www.ilmondoweb.it
La scuola vanta la più lunga tradizione dell'insegnamento della lingua
italiana agli stranieri in Genova, infatti dal 1995 ha consolidato il
suo nome ed accresciuto la sua reputazione sul territorio. È
riconosciuta dall'Università degli Studi di Genova come centro
linguistico di accoglienza e di formazione per i tirocinanti dei corsi
master in "Didattica dell’italiano per stranieri" da loro impartiti.
Piccola, accogliente, situata nella via principale e più
famosa di Genova e quindi facilmente raggiungibile, la scuola non è
solo sede delle lezioni ma anche luogo di incontro per studenti di
diverse nazionalità che vi si trovano per socializzare.
Lo studente potrà frequentare i corsi collettivi e partecipare
a un programma di attività extra - scolastiche facoltative, quali
escursioni, visite a musei,a palazzi storici, spettacoli teatrali, mini
- conferenze su diversi argomenti (letteratura italiana, storia
dell'arte, musica, cucina).
I corsi si svolgono in piccoli gruppi di non più di 8
studenti. La divisione nei corsi, secondo differenti livelli di
conoscenza della lingua, avviene dopo un test ed un colloquio.
Centri Linguistici, Corsi di Lingue, Traduzioni, Corsi di Lingue Straniere per Aziende